香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 63|回复: 5

古风 玫瑰芬芳(英诗翻译)

[复制链接]

3684

主题

39

回帖

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
28979
发表于 2019-4-26 00:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 紫云生 于 2019-4-26 11:58 编辑

题记:台湾“音乐诗人”陈升的名曲《把悲伤留给自己》感动了无数粉丝,他与刘若英的故事引发无数遐想。此曲的英文版《Smellsof Roses》由瑞典歌后索菲娅·格林索菲娅·格林翻唱,别种风格,同样感人至深。今天,我偶然读到网友贴出的《Smellsof Roses》英文,于是练笔将其翻译为七言古体诗,聊表对原作的欣赏,并期待批评。
Smellsof Roses》(玫瑰花的香味)收录在SofiaKallgren(索菲娅·格林)发行于2005年的专辑《东方西方》里。来自瑞典的歌后索菲娅·格林是首位签约中国唱片的欧洲著名歌星,曾获得多项世界级的音乐、唱片大奖,因与世界级钢琴家韦尔斯的合作堪称“天外来音”,“银狐”美誉因此得名。

玫瑰芬芳(英诗翻译)

玫瑰环围赏艳容,芬芳矜贵美色浓。
阳光绰约穿林树,飞舞生姿漾紫红。
放眼江河腾细浪,恰如情海水淙淙。
微风拂面轻吟唱,伤感释怀痛消融。
长夜悠悠愁绪乱,纷纷扰扰叹由衷。
无边黑暗交缠我,迫困惟求脱禁笼。
君竟绝情抽身去,销魂缱绻影茕茕。
余生耗尽寻君影,方寸天涯类孤篷。
玫瑰环围赏艳容,芬芳矜贵美色浓,
爱情极尽堪谁托,终日追寻悟所踪。
玫瑰繁枝家便在,芬芳簇拥万花丛。
(省略重复演唱部分)


挂玉英文原诗:

Smells of Roses-- BY Sofia Kallgren


Here in the garden, among the flowers
Smells of roses that fill my head
And the sun beams through the tree trunks
Dancing around me in purple red
And the river’s always flowing
And like love it finds its way
I sing my song when the wind blows
All misgivings I will allay
But what if night time lingers over
Stay forever around my heart
And the shadows will all surround me
Could I see though it’s so dark
And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone
Oh, Could I find a way through it
Could I live here when you are gone, are gone
Cos I’v been searching through my whole life
For a place to call my own
Now I finally have found what I love
Among roses I found my home
But what if night time lingers over
Stay forever around my heart
And the shadows will all surround me
Could I see though it’s so dark
And what if your love goes away now
Leave me lost here and all alone
Oh, Could I find a way through it
Could I live here when you are gone, are gone
Here in the garden among the flowers

Smells of roses that fill my head
Now I finally have found what I love
Among roses I found my home, my home
Now I finally have found my home, my home
Among roses, among rosesamong roses...

7977

主题

303万

回帖

705万

积分

副站长

香港诗词学会论坛副站长

Rank: 8Rank: 8

积分
7051394

终身成就奖特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-4-26 01:39 | 显示全部楼层
版块有您赐稿点缀倍显论坛活跃人气鼎沸!       向紫云生师友学习致礼问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

103万

回帖

278万

积分

首席版主

主体诗词区总版主兼诗台首席版主,天香诗社顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
2787555

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-4-26 09:11 | 显示全部楼层
情感饱满,意境俱佳。
回复 支持 反对

使用道具 举报

560

主题

43万

回帖

118万

积分

分区版主

总版主兼诗台首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1184966

特别贡献奖热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2019-4-26 10:22 | 显示全部楼层
赏学佳作,感受情怀,意蕴深厚,流畅回味,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2万

主题

21万

回帖

85万

积分

分区版主

总版主兼诗台首席版主、九州诗词版主

Rank: 8Rank: 8

积分
855280

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-4-26 21:51 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感佩才情!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-4-27 15:51 | 显示全部楼层
流畅隽永,古意浓浓
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-19 18:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表