香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 42|回复: 2

才子佳人

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2020-7-13 06:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
才子佳人

逍遙灑脫,眠花宿柳煙霞客
飄逸風流,淡利拋名雲水心
月朗天空,才子寒江尋古韻
山高水遠,佳人幽谷覓清音


The Talented Scholar And The Beautiful Lady

The haze guest slept in the flowers and the willows
free and easy
The hearts of clouds and water were indifferent to benefit and abandoning fame
elegant and romantic

The moon was bright and the sky was wide
the talented scholar sought ancient rhymes in the cold river
Mountains were high and water was remote
the beautiful lady look for the clear music in the secluded gully

7/12/2020格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10452首對聯體詩 The 10,452th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/fresh-and-refined/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html


314

主题

3万

回帖

11万

积分

副首版

江海诗潮副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
113843
发表于 2020-7-13 10:50 | 显示全部楼层
拜读佳作,文笔流畅,声韵和诣,构思巧妙,语言生动,想想力丰富!遥祝夏祺笔丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

271

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

上海诗词区总版主兼江海诗潮首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
270374

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-7-26 17:52 | 显示全部楼层
欣赏佳作!感佩才情。问候诗友,祝您笔耕愉快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-15 02:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表