香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 212|回复: 4

冬的流言(现代诗)

[复制链接]

254

主题

1131

回帖

5587

积分

版主

《云南诗词》版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
5587
发表于 2021-2-23 17:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 石秀 于 2021-2-25 10:49 编辑

冬的流言(现代诗)
/石秀  
2021/1/14周四



天气渐冷,
风,
捎来了冬的流言,
狠狠抽打躯干,
疯狂轰扫枝叶。

叶子满天飞,
飘成一场屈辱的雪。
皮有些脱落,
流了许多血,
心也禁不住瑟缩。

什么时候才能足够坚强,
抵挡得住任何流言的折磨?






Rumors of Winter
By Shi Xiu
Jan.19,2021


It's colder and colder.
The wind
Brings the rumors of winter,
Which severely whip my trunk,
And roars the branches and leaves hard.

Leaves fly all over the sky,
Floating into humiliating snow.
Some bark of mine peels off,
Which makes lots of blood shed.
My heart can’t help shivering.

When will I be strong enough
To resist the torture of any rumor?


17

主题

990

回帖

3264

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3264
发表于 2021-2-23 22:06 | 显示全部楼层
文锋畅逸,比兴俱佳,情深
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

990

回帖

3264

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3264
发表于 2021-2-23 22:06 | 显示全部楼层
味浓浓。再赏,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

254

主题

1131

回帖

5587

积分

版主

《云南诗词》版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
5587
 楼主| 发表于 2021-2-25 10:49 | 显示全部楼层
雪蝴蝶 发表于 2021-2-23 22:06
文锋畅逸,比兴俱佳,情深

谢谢您的鼓励和点评,祝您工作顺心、佳作连连
回复 支持 反对

使用道具 举报

254

主题

1131

回帖

5587

积分

版主

《云南诗词》版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
5587
 楼主| 发表于 2021-2-25 10:50 | 显示全部楼层
雪蝴蝶 发表于 2021-2-23 22:06
味浓浓。再赏,问好老师!

谢谢您,愿您一切安好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-3-29 10:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表