《诗词医案拾例选》65 (熊东遨)
与同学登蒙山
原 作
未见峰回路已迷,枝繁果硕漫幽蹊。
山高一脉玲珑水,林密几声茅舍鸡。
岚气濛濛濡领袖,英姿勃勃上云梯。
兴来携手采红叶,吟罢新诗片片题。
改 作
未见峰回路已迷,分明石尽忽横溪。
眼前一派朦胧雾,雾里几声零落鸡。
人有互怜支雨伞,天教多事上云梯。
林间采得初红叶,待把新诗片片题。
尝闻古人言:"文有未通而富趣者,亦有通而可厌者",诗大概也是如此。这首登临之作,理意或未畅流,然所寓情趣甚多,可以一读。起首一句便来得突兀新奇,令人惊喜。只可惜次句未能乘胜追击,再立新功,把一个大好时机,白白浪费。此句倘能紧接前势,改作"分明石尽忽横溪",则别现奇观,更能见出上句"迷"字的妙趣。三、四句原也有意思,只不过前面的"蹊"已被踩成了"溪",这"玲珑水"就不消说了;至于那"茅舍鸡",因为啼得不如梅尧臣的"云外一声"动听,也有必要重新调教调教。这两句的改造并不难,只须进一步扩大"迷"字的战果就行了。来一副"眼前一派朦胧雾,雾里几声零落鸡"的顶针对如何?我相信至少会获得刘庆云老师的默许。因为此诗出自刘老师门人之手,老师太忙,授权我以大弟子身份代师传艺,这两句,多少可以体现一点师门风格(蔡厚示先生曾在人前许诺收作者为学生,刘庆云教授是蔡老夫人,故文中有这一段题外话)。颈联不到位,"领袖"为并列义,与"云梯"难以成对,又容易引起粗心的读者错会,以为一帮同学游玩还要把"伟大领袖"拉来作陪,犯大不敬。"英姿勃勃"一类词语,也缺少诗味,这些话一般是不适宜自己说的。别看有这么多不是,改起来反倒简单,将"上云梯"前面的十一个字,一刀割去便了。割了爱,会赔你情,补一句"人有互怜支雨伞"作上联,不是"情在其中,爱在其中"了吗?下联出缺的四个字,就向辛稼轩商借好了(辛弃疾《沁园春》:"老合投闲,天教多事,检校长身十万松"),他是山东人,你去游蒙山,他也应略尽地主之谊。结二句好,稍有微调,未失原意。
|