本帖最后由 罗志海 于 2021-2-5 02:37 编辑
信步徐来
信步徐来,数朵彩霞江上坐 抽身而去,三川秀色画中吟 登山临水,红尘一笑醒春梦 野鹤孤云,仙境再叙抚妾心
Took a leisurely walk
Took a leisurely walk several pink clouds sat on the river Got out and went three rivers of the beautiful scenery chanted in the painting Climbed mountain and near water awoke the spring dream in the dust world a smile The wild cranes and alone cloud in the fairyland again talked comforted my wife’s mind
4/2/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译 Two Pairs of Couplets ● Eleven Words ofQuatrain by Luo Zhihai 第5653首对联体诗 The 5,653th TwoPairs of Couplets
|