香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

《对联和律诗的区别》

  [复制链接]

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-7 17:20 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-11-7 06:20
谢谢华兵诗友,早安!

学习老师好诗!体裁独特!四句两联!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-7 17:21 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-11-7 06:20
谢谢华兵诗友,早安!

乡音在耳,一笺难书!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-7 17:21 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-11-7 06:20
谢谢华兵诗友,早安!

问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-8 06:46 | 显示全部楼层
清明时节

古刹幽深石径曲
小溪清澈彩霞飘
清明又下桃花雨
陋巷酒香郑板桥


The Qingming Festival

An ancient temple is deep and secluded
the stone path is winding
A small stream is limpid
the colorful clouds are floating

In the Qingming Festival
again the peach flower rain dropped
In the narrow and dilapidated alley
wine was fragrant
Zheng Banqiao is

11/7/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7258首对联体诗
The 7,258th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/double-reed/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-9 06:04 | 显示全部楼层

云游

半岭枫红秋瑟瑟
满湖柳绿水幽幽
漂泊淡定千山过
落拓逍遥四海游


Wander

Half a ridge of the red maples
autumn was rustling

In the full lake the green willows
water was quiet

Drifting and quiet to calm down
I went over thousand mountains

Being down and out but free and unfettered
I visited the Four Sea

11/8/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7261首對聯體詩
The 7,261th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-curtain-rolled-up/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-9 06:04 | 显示全部楼层

云游

半岭枫红秋瑟瑟
满湖柳绿水幽幽
漂泊淡定千山过
落拓逍遥四海游


Wander

Half a ridge of the red maples
autumn was rustling

In the full lake the green willows
water was quiet

Drifting and quiet to calm down
I went over thousand mountains

Being down and out but free and unfettered
I visited the Four Sea

11/8/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7261首對聯體詩
The 7,261th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-curtain-rolled-up/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-12 19:54 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-11-9 06:04
云游

半岭枫红秋瑟瑟

欣赏学习!老师笔力老到!英汉双妙!问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-15 16:07 | 显示全部楼层
徐华兵 发表于 2018-11-12 19:54
欣赏学习!老师笔力老到!英汉双妙!问好老师!

谢谢版主青莱


雪霜

栽竹庭前窗晃翠
訪蘭谷裏袂留香
春風可化心頭雪
歲月新添鬢上霜


Snow And Frost

I planted bamboos in front of the courtyard
windows shook emerald green

I visited orchids in the valley
aromas stayed on my sleeves

The spring breeze can melt snow in my heart
The years increase frost on my temples newly


11/14/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7281首對聯體詩
The 7,281th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/words-and-deeds-5/
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-15 19:54 | 显示全部楼层

学习欣赏!清新雅致!淡泊宁静!问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-17 14:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-6-11 16:00 编辑
徐华兵 发表于 2018-11-15 19:54
学习欣赏!清新雅致!淡泊宁静!问好老师!

谢谢版主,午安



喜愁甘苦

蔗糖哪懂苦滋味
喜鹊怎知愁性情
月卧荷塘闲戏水
春临榕坝醉邀风


Happy, Sad, Sweet And Bitter

How does the sweet sucrose
understand the flavour of the bitterness?

How does a happy magpie
know the temperament of the sadness?

Moon laid in the lotus pond
made fun of water leisurely

Spring came to banyan dam
invited wind drunkenly

11/16/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7295首对联体诗
The 7,295th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/count-stars/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-17 15:49 | 显示全部楼层

学习老师佳作!问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-18 08:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-11-18 08:53 编辑
徐华兵 发表于 2018-11-17 15:49
学习老师佳作!问好老师!

谢谢华兵诗友关注


山水情

青峰一筆湖心亂
秋水半彎雁陣橫
儒雅的人多俗務
聖賢之輩有真情


Feeling Of Landscape

A green peak is writing
heart of the lake in mess
The formation of flying swan goose is transverse
the autumn water is winding

An elegant person has many common affairs
Sages have the true feelings

11/17/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7299首對聯體詩
The 7,299th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-continuous-story/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-18 17:49 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-11-18 08:52
谢谢华兵诗友关注

喜读老师佳作!尤其喜欢首联!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-18 17:50 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-11-18 08:52
谢谢华兵诗友关注

意境优美!后联个人觉得尚需砥砺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-18 17:50 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2018-11-18 08:52
谢谢华兵诗友关注

问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-11-18 20:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2018-11-18 20:43 编辑

问好诗家


诗韵

鱼书一尺留香阁
雁字两行悬碧天
瘦削诗肩担寂寞
丰盈韵脚诉缠绵


Rhymes

In the fragrant pavilion
one foot of the fish letter staying

In the blue sky
two rows of words of the wild geese hanging

The thin poetic shoulder shouldered loneness
The rich rhymes complained lingering

11/17/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7308首對聯體詩
The 7,308th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/big-belly-2/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-2-4 11:16 | 显示全部楼层
向老师拜年!祝新年万事如意!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-2-4 11:21 | 显示全部楼层
向老师拜年!祝新年万事如意!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-2-4 11:53 | 显示全部楼层
徐华兵 发表于 2019-2-4 11:21
向老师拜年!祝新年万事如意!

祝诗友新年快乐,万事如意!


诗情画意

熙熙花市蝶衣艳
翠翠柳丛燕羽鲜
云卷诗情风谱曲
山生画意水弹弦


The Poetic Feelings And The Painting Moods

In the lively flower market
wings of butterflies are brilliant
In the emerald green willows
the fresh wings of swallows

Clouds roll the poetic feelings
wind writes music
Mountains emerge the painting moods
water plays strings

2/3/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7837首对联体诗
The 7,837th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/surmise-from-reason/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-5-23 06:22 | 显示全部楼层
春诗

一挥春笔山川绿
几转风车华夏新
月朗星稀花解语
意绵情切夜销魂


A Spring Poem

Turning the windmill several times
China is new
Wielding a spring brush
mountains and rivers are green

Moon is bright and stars are sparse
Flowers understand words
Affection continuous
night in ecstasy

5/22/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8498首对联体诗
The 8,498th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-5-31 15:05 | 显示全部楼层

芬芳

荷花池里绽
荔果口中尝
几处鸟声脆
一帘花气芳


Fragrant

Lotus blossoms bloom in the pool
In my mouth I taste litchi fruits

On a few places birdsongs are melodious
A curtain of flower air is fragrant

5/30/2019格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8530首对联体诗
The 8,530th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/happiness-into-the-gate/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-6-3 21:31 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2019-5-23 06:22
春诗

一挥春笔山川绿

品读学习!点赞问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-6-3 21:31 | 显示全部楼层

品读学习!点赞问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-6-3 21:32 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2019-2-4 11:53
祝诗友新年快乐,万事如意!

品读学习!点赞问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-6-5 17:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2019-6-11 08:03 编辑
徐华兵 发表于 2019-6-3 21:32
品读学习!点赞问好!

人生的無奈

風雨兼程歌不盡
利名薰腦賺難完
半生甘苦混官場
一味滄桑融筆端


The Helplessness Of Life

In wind and rain traveled at double speed with songs
Fame and fortune fumigation of one's brain
there's no end to make money

Half a life of sweetness and bitterness mixed into the officialdom
A flavor of vicissitudes melted in the pen tip

6/4/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8561首對聯體詩
The 8,561th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-broad-bosom/#content


回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-6-10 21:28 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2019-6-5 17:25
人生的無奈

風雨兼程歌不盡

品读学习!英语汉语皆优美!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-6-10 21:28 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2019-6-5 17:25
人生的無奈

風雨兼程歌不盡

问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

330

主题

6万

回帖

17万

积分

栏目嘉宾

大别山峰特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
176890

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-6-10 21:29 | 显示全部楼层
罗志海 发表于 2019-6-5 17:25
人生的無奈

風雨兼程歌不盡

to making money    此处making 是否有误?问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-6-11 07:59 | 显示全部楼层

海风

三生石上三春爱
一梦心中一月明
浪静风平心海阔
天空海阔暴风平


Wind In The Sea

On the stone of three lifetimes, the late spring’s love
A dream in the heart, a moon is bright
Billows are silent and wind is calm, the heart sea is wide
Sky is empty and sea is wide, storms are calm

6/10/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8591首对联体诗
The 8,591th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/young-horse/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-16 13:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表