香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 114|回复: 4

苑外清风任燕翔

[复制链接]

1470

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
83442
发表于 2019-12-25 10:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
江南红雨留人住(桃红出)
苑外清风任燕翔(剑之对)




477

主题

1万

回帖

5万

积分

副首版

应对联副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
55320
发表于 2019-12-25 12:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 江晶晶江涛 于 2019-12-25 12:19 编辑

对上联:塞北寒梅引笛吹(江涛)
回复 支持 反对

使用道具 举报

1470

主题

2万

回帖

8万

积分

首席版主

成联首席版主、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
83442
 楼主| 发表于 2019-12-25 13:17 | 显示全部楼层
江晶晶江涛 发表于 2019-12-25 12:16
对上联:塞北寒梅引笛吹(江涛)

谢谢赐对
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

主题

106万

回帖

299万

积分

分区版主

楹联专区总版主兼联论联话首席版主和长江文苑区总顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
2998593

特别贡献奖功勋诗友奖章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2019-12-25 16:15 | 显示全部楼层
江南红雨留人住(桃红出)
苑外清风任燕翔(剑之对)意境优美
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2019-12-30 04:32 | 显示全部楼层
春遊江南

湛影平波,棹一曲春歌水岸
晴天麗日,載全艙秀色江南
月華似練,撫琴橫笛邀風賞
勝友如雲,飲酒品茶促膝談


注:第一三句貓頭鷹作,第二四句羅志海作


Touring South Of The Changjiang River In Spring

Limpid shadows and flat waves
rowing a spring song
by the water front
It's sunny
loading the beautiful colours of south of the Changjiang River
in the whole cabin

We play lute and flute to invite wind to enjoy
moonlight like a white silk
A cloud of good friends
drink wine and tea
sit side by side and talk intimately


Note: first and third sentences by Maotouying.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.

12/17/2019格律體新詩 ● 九絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Nine Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第9211首對聯體詩
The 9, 211th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/chest-out/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-18 23:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表