香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 161|回复: 11

熊东遨:诗词医案拾例27

[复制链接]

3768

主题

3万

回帖

14万

积分

副站长

论坛副站长兼中华辞赋区总顾问、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
149235

荣誉管理员奖

QQ
发表于 2020-6-24 06:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
27. 访 贫

作

岁来走访到小村,个中百姓未脱贫。
老叟泪眼倾心语,陋室听来字句辛。


作

春风疑不到边村,二十年来未脱贫。
老叟见官犹嘿嘿,已无多泪对闲人。


原作写当政者对贫困地区民众的关切与同情,有一定的思想意义,出发点无可苛求。然而诗词作为一门独特艺术,并不能以出发点的正确与否来衡量优劣。此诗有两个明显的不到位:一是文字表达不到位,二是情感宣泄不到位。修改时第一个问题好办,从字面上理顺便行;第二个问题却颇为棘手,因为是代人作言,情感宣泄到什么程度殊难掌握。踌躇再三,最后还是决定冲破一切障碍,尽情向篇中一吐。首句套用欧阳永叔,与次句构成倒装,意思是说:改革开放都二十多年了,这个边远小村却仍然未能脱离贫困,真有些怀疑改革开放的"春风",是不是无法吹到这里来。这当然不是对党的政策的怀疑,只是对发展不平衡的一种惆怅而已。所套欧阳氏之句,在这里已经产生了全新的意义。此诗改造后蕴含的深意,主要集中在"老叟见官犹嘿嘿,已无多泪对闲人"这个转合句中。它给读者提供的想象空间极大,至少包含了这样几层言内或言外之意:其一,落后地区的人民(诗中是以"老叟"为代表),在饱受贫穷的磨折之后,早已承认并接受了现实,生活上已经没有了任何奢求,对于一切艰难困苦,都能以乐观的态度泰然处之,因此,在任何人面前都能够保持他们独具个性的"嘿嘿"。其次,""们来这里视察,显然不是第一回(原作者可能是第一回),他们或者作过许多指示,或者有过许多承诺,或者主持制订过许多文件,但没有一件能够真正落到实处。对于这套形式主义、官僚主义的东西,"老叟"们最初也许相信过,激动过,然而一次次竹篮打水,使他们彻底清醒过来,甚至清醒得有些过分,以后有""来访贫,不论真的假的,一概以"嘿嘿"待之。在他们的心目中,当官的都是些吃了饭没事干的"闲人",自己的泪已为生活流尽,没有多余的去博取这些无关痛痒者廉价的同情。把来访的""们视作"闲人",对我们的领导同志似乎是犯了大不敬,然而就尚在生死线上挣扎的贫民而言,没把你看作"坏人",已经是他们最大的宽容、最好的评价了。将一首温柔敦厚的诗改得如此带骨头带刺,可能已大大超出了原作者所能接受的范围。原作者是一位在职的县委领导干部,能够深入边村访贫问苦,已经很能体现"三个代表"精神了,要他将自己也划入"闲人"之列,未免有失公允。好在原诗已载入文档,倘他不能接受改作,我就只好贪天之功为己有,收养这个"克隆"出来的新生儿了。

3768

主题

3万

回帖

14万

积分

副站长

论坛副站长兼中华辞赋区总顾问、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
149235

荣誉管理员奖

QQ
 楼主| 发表于 2020-6-30 07:14 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

3768

主题

3万

回帖

14万

积分

副站长

论坛副站长兼中华辞赋区总顾问、《诗海探骊》轮值版主和轮值版监

Rank: 8Rank: 8

积分
149235

荣誉管理员奖

QQ
 楼主| 发表于 2020-7-6 13:51 | 显示全部楼层
顶起大家赏!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1783

主题

5万

回帖

14万

积分

副首版

辞赋理论、诗版副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
146125

勤勉版主勋章

发表于 2022-1-21 02:16 来自手机 | 显示全部楼层
感谢分享支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1831

主题

8万

回帖

26万

积分

分区版主

中国辞赋区总版主兼诗台首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
263191

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-2-12 20:01 | 显示全部楼层
欣赏了,祝您春祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1509

主题

2万

回帖

7万

积分

分区版主助理

中国辞赋区总版助理兼辞赋理论首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
78423
发表于 2022-2-16 20:49 | 显示全部楼层
祝站长老师元宵节快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-23 00:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表