|
楼主 |
发表于 2021-5-1 20:21
来自手机
|
显示全部楼层
母亲节 文/清心听风 勤劳节俭好亲娘,为国叮咛诫子长。 茧手连连磨出泡,玄衣件件补缝妆。 飞针月下摹忠绣,喂药怀中逗梦香。 早过古稀仍论道,惟求后辈享安康。 ★★★★★★ 母亲节 文/清心听风 辛劳节俭是亲娘,做垫缝衣细审详。 菜地随时除杂草,家中偶尔写文章。 唯求子女平安度,莫为功名贵体伤 年过古稀勤动手,操心数载又何妨。 ★★★★★★ 母亲节抒怀 文/清心听风 曾经任性一姑娘,为母犹能变自强。 携子桃园追蛱蝶,随夫水榭戏鸳鸯。 甘心巧做家庭事,决意勤修事业忙。 不为虚名来争利,唯求俗世有安康。 晨曦简评:以上三首七律,基本意境无大区别,冗赘较多。看来是只重数量忽视了质量。既然三首放在一起,虽然主题相同,但各自内容,视觉,意象应有所分别。各有新意。看看重复句:第一首:“勤劳节俭好亲娘”、第二首:“辛劳节俭是亲娘”,第一首“惟求后辈享安康”第二首“唯求子女平安度,”第三首“唯求俗世有安康”。第二首“莫为功名贵体伤”第三首:“勿为虚名来争利”第一首“早过古稀仍论道”第二首“年过古稀勤动手”总体看还是不乏泛泛的白话文。 用词不够精细考究。如:“玄衣”为祭祀所用服装。“补缝妆”属臆造词,这个“妆”字是化妆,梳妆,嫁妆的妆。非服装的装。“摹忠绣”、“逗梦香”皆属臆造词。 第一首第二句“为国叮咛诫子长”,“早过古稀仍论道”“为国,论道”这话太大、平凡古稀老太太,难能如此。须于平凡点滴细微之中,于无声处见宽宏博大胸怀。 仅就第一首试改一下,不可照搬仅供参照修改。 仁慈勤俭数亲娘,多少叮咛诫子长。 茧手层层融热血,寒衣件件浸柔肠。 满手层层老茧是一腔热融而成的,件件寒衣浸透的是满腹柔肠。 飞针烛下千丝泪,哺乳怀中两鬓霜。 年过古稀尤顾盼,夕阳未落尽余光。 古稀之年尤其爱多余的操心。 |
|