香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 104|回复: 2

《宋词三百首》赏析 18

[复制链接]

1万

主题

55万

回帖

146万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1461350

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-5-17 05:36 | 显示全部楼层 |阅读模式




更漏子·柳丝长
温庭筠〔唐代〕
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

译文
柳丝柔长春雨霏霏,花外传来连绵不绝的更漏声。这声音惊起了塞外大雁和那城头上宿眠的乌鸦,就连画屏上的金鹧鸪好像也被惊醒。
薄薄的香雾透入帘幕,美丽的楼阁池榭啊再无心观赏。绣帘低垂独自背着垂泪的红蜡烛,长梦不断远方的你啊可知道我的衷肠?

注释
更漏子:词牌名。漏声:指报更报点之声。迢递(tiáo dì):遥远。塞雁:北雁,春来北飞。
城乌:城头上的乌鸦。画屏:有图饰品的屏风。金鹧鸪(zhè gū):金线绣成的鹧鸪。薄:通“迫”,逼来。惆怅(chóu chàng):失意、烦恼。谢家池阁:豪华的宅院。红烛背:背向红烛;一说以物遮住红烛,使其光线不向人直射。

赏析
这首词是一首抒写女子春夜相思愁苦的词。词的上片写女子春夜难眠的情状。作者由景写起,以动寓静。柳丝亦如情丝,细雨亦湿心田,如此长夜,思妇本已难眠,却偏偏总有更漏之声不绝。“惊”“起”雁、乌,更惊起独守空房的相思女子。
词的下片直接写人,以静寓动。香雾虽薄却能透过重重的帘幕,正像相思的惆怅挥之不去。过片三句写尽了闺中女儿怅惘寂寞的心思。最后三句说,任红烛燃尽,把帐帷落下,本以为可以不再听、不再看便不再思了,未料想,相思却入梦,只是梦里有君君不知啊!
全词动中有静、虚实结合,以女子的情态反映相思之情的无奈和愁苦,语轻意重,含蓄蕴藉,曲致动人,是婉约词的风格。





1万

主题

55万

回帖

146万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1461350

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2022-5-17 05:36 | 显示全部楼层
一起学习
共同提高
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

55万

回帖

146万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1461350

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2022-5-19 06:07 | 显示全部楼层
王彦儒 发表于 2022-5-17 05:36
一起学习
共同提高

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-20 23:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表