|
每日一典:枯鱼之肆
【拼音】[kū yú zhī sì]
【释义】卖干鱼的市场。
【出处】《庄子·外物》:“吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我于枯鱼之肆。”
例句
事不宜迟,迟了,就将成~,不可挽回了。
【近义】涸辙之鲋
【反义】绝处逢生
【成语典故】
庄周家境贫寒,有一段时间甚至断了口粮,没有办法,他就去找当地监河的官员借粮食。那个监河的官员为人十分吝啬,不愿意借粮食给庄周,又不好意思直说,于是就故作为难地说道:“你看我现在也没有多余的粮食,要不等过两天,我的租金收上来,我借你三百两金子如何?”
庄周明白监河的官员不愿意借粮食给他,故意拿话搪塞他,气得脸色都变了,很生气地说:“我昨天过来的路上,听到有人喊我的名字,我四处看了看,发现是车轮印中的一条鲫鱼在叫我。我就问它:‘你叫我是有什么事吗?’鲫鱼回答说:‘我是东海海神的臣子,我被困在这里快要渴死了,你能不能弄一桶水来救我?’我说:‘可以啊,我马上就要去面见越国国君了,到时候,我会请国君派兵引西江的水来救你,你看怎么样呢?’鲫鱼气得脸色都变了,说:‘我失去了我经常生活的水,如今只是需要一桶水来救命,你却这样说。那你还不如趁早去卖鱼干儿的店铺里找我呢!”监河的官员听后,顾左右而言他,没有接话。
【成语寓意】
庄子贫穷潦倒,万般无奈之下,硬着头皮向大富豪监河侯借粟。万万没有料到,监河侯是贪婪吝啬之辈,给庄子画了一个可望而不可即的又大又圆的烧饼。庄子愤然作色,借寓言故事毫不留情、痛快淋漓地揭露了统治阶级贪婪无耻的丑恶面目。鲫鱼被渔人捕来,离开了大海母亲的怀抱,失去了自由自在的生活。它呼唤人救它一条活命。它的要求很低,只需斗升之水,以活己命。但它同样得到“监河侯”一样的“西江之水”的回应。人生亦是如此,人有时会成为失去水的鲫鱼,渴望得到斗升之水,但往往得到的却是“西江之水”的空话。远水救不了近火,给需要帮助的人空口许诺,就像是引远水来救火,无异于坑害别人。
【成文用法】
“枯鱼之肆”在句子中可充当宾语;含贬义,比喻无法挽救的绝境。
|
|