香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 31|回复: 1

分享三

[复制链接]

1万

主题

5万

回帖

25万

积分

首席版主

南浦古韵、成联首席版主兼趣园、太阳诗词学院顾问

Rank: 8Rank: 8

积分
251360

勤勉版主勋章

发表于 2023-6-29 08:22 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
一丛花·咏并蒂莲
【清】纳兰性德

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。
藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。
一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。 

色香空尽转生香,明月小银塘。 
桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。
菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。
【注释】
1.阑珊:零乱、歪斜之意。李贺《李夫人歌》:“红璧阑珊悬佩挡,歌台小妓遥相望”。霓裳(ní cháng):指唐代的霓裳羽衣舞。
2.绾(wǎn)红妆:谓两朵莲花盘绕连结在一起。
3.凌波:本指女子步履轻盈,若行水面,后代指美女,这里借指并蒂莲。
4.软语:柔和而委婉的话语。
5.桃根桃叶:晋王献之爱妾姐妹二人。
6.菰(gū)米:一名“雕胡米”。
7.沈(chén)云:即“沉云”,浓云、阴云。
8.潇湘(xiāo xiāng):指湘江。相传舜之二妃娥皇、女英随之南巡不返,死于湘水。这里借二妃代指并蒂莲。
【赏析】
这是一首咏物词,歌咏对象是并蒂莲。
上片描绘物形。谓茎杆一枝,花开两朵,花盘连结在一起。好像是舞罢霓裳、玉佩阑珊的仙子。这时候,正面对着面,梳理红妆。荷花香里,藕丝飘风。仿佛处身干水晶宫殿。微风过处,花枝有如仙子,步履轻盈,踏水而来。间或低下头,则喃喃细语,好像正商量些什么。一种情深,十分心苦。荷花的根长在水底,藕丝漫长;花里的莲心却将所有的苦深深蕴藏,脉脉不语,背向着斜阳。
下片揭示物理。谓蓬生并蒂,尽管也将叶残、香销,但她的姿态却永远令人难忘。明月东升,小荷塘披上银装。阵阵清香,仍旧在月色中弥漫。并蒂莲花,既是桃根、桃叶,姊妹双双,又像是桃树的根和叶,连在一起,终生相守。而月色之下,殷勤相伴的,还有双宿鸳鸯。这时候,夜已深,阴云忽然聚拢,月儿如同残留水中的菰米一般,时隐时现。多么希望能够像娥皇、女英,追随舜帝,寄梦潇湘。

4282

主题

8万

回帖

27万

积分

分区版主

揄扬诗人区总版主

Rank: 8Rank: 8

积分
273683

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-6-29 10:45 | 显示全部楼层
赏读精彩佳作问好文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-13 07:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表