|
本帖最后由 饮马黄河 于 2015-8-6 14:58 编辑
躬逢佳节,载桂花买酒,登高觞饮。触目长河翻滚去,烟霭晴川沈沈。侧系扁舟,横吹短笛,乘醉歌花荫。长风追梦,更将前事重审。
经岁独步天涯,怅然回首,负却初衷甚。铗弹西风无限恨,泪湿青衫难禁。拜将龙庭,封侯万里,一梦黄粱枕。琴箫声里,行踪聊寄泉林。
注:躬:指自身,亲自。 觞:酒器,这里做动词用。 烟霭:指云雾、云气。
沈沈:通“沉沉”,深邃的样子。 经岁:指整年的意思,岁:一年。
龙庭:指金銮宝殿。因皇帝自命为真龙天子,故其居住的皇宫包括每天上朝的金殿都称作龙庭。
封侯万里:典故名,成语,典出《后汉书》卷四十七〈班梁列传·班超〉。曾有看相的人对汉班超说:“祭酒,布衣诸生耳,而当封侯万里之外。”意思是班超将来必定封侯于万里之外。后班超果真成就大业,被封为定远侯。后遂以“封侯万里”指在边疆立功以求取功名,形容有远大的志向。
一梦黄粱枕:比喻虚幻的梦想。典故:在唐玄宗开元年间,有一位落魄书生卢生怀才不遇,一天他来到河南邯郸县。在那里,他遇到一位仙人。仙人送给他一个枕头,并告诉他这是个可以实现愿望的枕头。卢生就很高兴地睡在枕头上。睡梦中,他科举及第,官运亨通,做了大官,还拥有富贵荣华,美妻娇妾。但不久,他受到奸人陷害,锒铛入狱。在朋友的努力奔走营救下,他得到平反。最后,他在享尽荣华富贵之后,就离开人世间。当卢生醒来的时候,他发现那位仙人还在煮黄粱。他突然有所领悟,对于世间的富贵荣华,从此不再耿耿于怀。
|
|