香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 172|回复: 13

The dream of mandarin duck and butterfly(翻译歌曲之作)

[复制链接]

968

主题

1万

回帖

4万

积分

论坛贵宾

Rank: 5Rank: 5

积分
49325
QQ
发表于 2017-10-14 09:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
The dream of mandarin duck and butterfly(翻译歌曲之作)



文 / 小锶



The yesterday


Just like the flow water


Gone to the east


It left me far away





It does not stay


But my heart


Is worry today


It disorder my feeling





Take my knife


Break into  the water


But it is also running


Holp up my cup


I Want to remove my sad


But I am sad more and more





Tomorrow the wind flow


Float to all sides


All the times


The newer is smiling


But the older is crying





The words of love


This two is too toilsime


If I should know clearly


Or I should act be muddled





I know little or much


I have not content with my lot


I see it like


The mandarin duck and butterfly





It is not true times


But who can shake off


The sad of the world





This world is a flower garden


The mandarin duck and butterfly


In the world is undridled


Why bother know this daytime


Why not sleep together tender tonight
新鸳鸯蝴蝶梦
词曲:黄安
演唱:黄安

昨日象那东流水
离我远去不可留
今日乱我心 多烦忧
抽刀断水水更流
举杯消愁愁更愁
明朝清风四飘流

由来只有新人笑
有谁听到旧人哭
爱情两个字 好辛苦
是要问一个明白
还是要装作糊涂
知多知少难知足

看似个鸳鸯蝴蝶
不应该的年代
可是谁又能摆脱
人世间的悲哀
花花世界
鸳鸯蝴蝶
在人间已是颠
何苦要上青天
不如温柔同眠

昨日象那东流水
离我远去不可留
今日乱我心 多烦忧
抽刀断水水更流
举杯消愁愁更愁
明朝清风四飘流

由来只有新人笑
有谁听到旧人哭
爱情两个字 好辛苦
是要问一个明白
还是要装作糊涂
知多知少难知足

看似个鸳鸯蝴蝶
不应该的年代
可是谁又能摆脱
人世间的悲哀
花花世界 鸳鸯蝴蝶
在人间已是颠
何苦要上青天
不如温柔同眠

看似个鸳鸯蝴蝶
不应该的年代
可是谁又能摆脱
人世间的悲哀
花花世界 鸳鸯蝴蝶
在人间已是颠
何苦要上青天
不如温柔同眠  


我是只狐狸,不经意触动了你,不好意思

1万

主题

55万

回帖

145万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1458555

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2017-10-14 16:16 来自手机 | 显示全部楼层
音韵谐美,回环往复,读之朗朗!

点评

那是一首以前很流行的歌,英语才是我作的  详情 回复 发表于 2017-10-14 21:43
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

55万

回帖

145万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1458555

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2017-10-14 16:16 来自手机 | 显示全部楼层
拜读好诗,感受情怀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

55万

回帖

145万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1458555

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2017-10-14 16:16 来自手机 | 显示全部楼层
辛苦您了!问好您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

968

主题

1万

回帖

4万

积分

论坛贵宾

Rank: 5Rank: 5

积分
49325
QQ
 楼主| 发表于 2017-10-14 21:43 | 显示全部楼层
王彦儒 发表于 2017-10-14 16:16
音韵谐美,回环往复,读之朗朗!

那是一首以前很流行的歌,英语才是我作的

点评

  详情 回复 发表于 2017-10-15 17:37
我是只狐狸,不经意触动了你,不好意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-10-15 04:49 来自手机 | 显示全部楼层
很熟悉的一首歌呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-10-15 04:50 来自手机 | 显示全部楼层
前几年很流行的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-10-15 04:52 来自手机 | 显示全部楼层
如果没有记错是 包青天  里面的插曲吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-10-15 04:52 来自手机 | 显示全部楼层
钦佩您的才华 分享

点评

谢谢哈  详情 回复 发表于 2017-10-15 08:59
回复 支持 反对

使用道具 举报

968

主题

1万

回帖

4万

积分

论坛贵宾

Rank: 5Rank: 5

积分
49325
QQ
 楼主| 发表于 2017-10-15 08:59 | 显示全部楼层
—宋沐— 发表于 2017-10-15 04:52
钦佩您的才华 分享

谢谢哈
我是只狐狸,不经意触动了你,不好意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

55万

回帖

145万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1458555

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2017-10-15 17:37 来自手机 | 显示全部楼层
小锶 发表于 2017-10-14 21:43
那是一首以前很流行的歌,英语才是我作的

回复 支持 反对

使用道具 举报

968

主题

1万

回帖

4万

积分

论坛贵宾

Rank: 5Rank: 5

积分
49325
QQ
 楼主| 发表于 2017-10-15 20:02 | 显示全部楼层
我是只狐狸,不经意触动了你,不好意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

968

主题

1万

回帖

4万

积分

论坛贵宾

Rank: 5Rank: 5

积分
49325
QQ
 楼主| 发表于 2017-10-15 20:02 | 显示全部楼层
我是只狐狸,不经意触动了你,不好意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-20 13:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表