|
云雀歌的玫瑰 [E小姐在电话里说:“我爱你”,并背着家人 偷偷地跑出来与他再次相见,他们见面后 很快两情相悦。] 我明明告诉你, 我的年龄; 但你还是把我呼去: 见面在咖啡馆里。 你玩的游戏, 使我好悲伤。 如果没有梦兆和巧合, 我真懒得理你。 你不知道, 就是这一面之缘, 给我种下了: 多少苦果,多少思念? 可爱的美人呵, 你为什么这样狠心: 要用《云雀歌》的玫瑰, 撒上你的芳香, 将我活活熏醉! 我本来就忧愁万分: 爱情的苦果, 苦了我半世; 可现在呢?现在―― 仍然爱你所苦。 我诅咒我自已: 如果不长你, 如果我们同年, 那将是什么样子? 我也恨你: 恨你年轻,恨你美丽。 如果没有这些, 我岂能被你陶醉! 虽然我俩初次相识, 但也并非萍水相逢。 在茫茫人海里, 你我都要找到: 神的祝托,爱的光辉。 我觉得: 爱是纯洁,缘本尊贵。 如果眼睛里有砂子, 定然会天天流泪; 如果精神与灵魂不契合, 忍耐也是破碎。 我想,幸福总有一天, 会向善良的人走来。 公平的时光, 必然在这里等待。 或者,如果有来世, 但我觉得太遥远; 我想我的歌声, 就能把你唤醒…… 我爱的E人,啊—— 别怪我痴心, 莫怨我恣情。 我要用满腔的热血, 来诉说对你的真情! 注:《云雀歌》英国著名作家雪莱的名诗 |
|