香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 12|回复: 2

憐憫

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2020-8-26 11:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
憐憫

當年情味淡如水
今日心窗冷過秋
傍岸垂絲憐月皎
臨溪倚石憫紅流


Pitied

Today, the window of my heart is colder than autumn
In that year, the love flavor was as light as water
Beside the bank, the silks hanging to pity the moon bright
Near the stream, I leaned on the stone and pitied the flowing red flowers

8/25/2020格律體新詩●七絕羅志海著譯
Metric New Poetry●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10632首對聯體詩The 10632th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/lewd-dance-and-music/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html

966

主题

13万

回帖

36万

积分

分区版主助理

分区版主助理兼词楼首席版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
369650

巾帼诗人勋章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-8-26 11:55 | 显示全部楼层
文辞隽秀,彰显文采,赏学佳作!
回复 支持 反对

使用道具 举报

784

主题

11万

回帖

37万

积分

首席版主

蒲骚诗词和词楼首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
373903

热心奉献奖章敬业首版勋章

QQ
发表于 2020-8-26 22:23 | 显示全部楼层

运笔流畅,余味悠长!学习欣赏佳作!问好!
茅庐居士  史金发   QQ:543639419    微信号:ycsjfaaa10
《蒲骚吟坛》公众号:ycsjfaaa11    个人主页:http://www.hkscxh.com/?106349
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-20 08:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表