|
青玉案·凌波不过横塘路
【宋】贺铸
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
【注释】
1.凌波:形容女子步态轻盈。
2.横塘:在苏州城外,是作者隐居之所。
3.芳尘去:指美人已去。
4.锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟,饰有彩纹的瑟。
5.月桥花院:一作“月台花榭”。月桥,像月亮似的小拱桥。花院,花木环绕的庭院。
6.琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。
7.飞:一作“碧”。
8.冉冉:指云彩缓缓流动。
9.蘅(héng)皋(gāo):长着香草的沼泽中的高地。
10.彩笔:比喻有写作的才华。
11.断肠句:伤感的诗句。
12.试问:一说“若问”。闲愁:一说“闲情”。
13.都几许:总计为多少。
14.一川:遍地,一片。
15.梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称“梅雨”。
【译文】
轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。
天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。
【赏析】
《青玉案·凌波不过横塘路》是宋代词人贺铸的作品。此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨;下片写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居寂寞积郁难抒之情绪。全词虚写相思之情,实抒郁郁不得志的“闲愁”,立意新奇,想象丰富,历来广为传诵。
|
|