香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-11 19:33 | 显示全部楼层
对照

流年一笔难书尽沧桑落寞
岁月千杯可品出世事无常
硬汉万般无奈处抛洒清泪
秀才衣锦还乡时焕发荣光

注:第一四句罗志海作,第二三句听风雨观天下作。


Contrast

A pen of the fleeting time hard to write loneliness and vicissitudes endlessly
A thousand cups of years can be tasted with impermanent things

When a scholar returned home, he was radiant
A tough guy shed his clear tears, where he had no alternative


Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai.
Second and third sentences by Tingfengyuguantianxia

12/11/2019格律体新诗 ● 十一绝 罗志海译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第9191首对联体诗
The 9,191th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/brief-3/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-26 14:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-10 05:41 编辑

凄冷

多重冷雾催鸿雁
一抹残阳照晚霞
历历清明湖里月
凉凉白露水中花


Desolate

Many piles of the cold fog urged the wild geese
A brush of the setting sun shone the evening vapor

Moon in the lake was clear and bright
Cold and white dew on the flowers in the water

12/25/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9243首对联体诗
The 9,243th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/dreamt-a-girl/#content


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-31 19:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2019-12-31 20:19 编辑

我与骚人才俊

千秋社稷江山,任凭才俊尽情装扮
满树兰香蝉韵,暗惹骚人迷醉入狂
琴瑟低沉清冽,壮志襟怀砺我向上
月光柔顺洒脱,诗心禅意修身自强

注:第一三句心善言慢作,第二四句罗志海作。

I And Poets And Talented People

A thousand autumns of the socialcountry
let talented people bedressed up heartly
Whole tree of orchidfragrances and cicada rhymes
which in secret make thepoets intoxicated and crazy

The lute is deep and clear
the ambition and bosom makeme upward
The moonlight is soft andfree
the heart of poetry and themood of Zen make me be strong in self-improvement

Note: first and thirdsentences by Xinshanyanman.
Second and fourthsentences by Luo Zhihai.

12/30/2019格律体新诗 十四绝 罗志海译
Metric New Poetry Fourteen Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
9267首对联体诗
The 9,267th TwoPairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-task-2/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-3-9 20:49 | 显示全部楼层
愜意

窮巷鼓鼙憐,在昔孤篷海蕩飄,朋輩何曾哀甚
早年風火過,而今兩鬢霜斑駁,老夫依舊傲然
鐘鳴郊野散,回帆掩映波光漫,兩三漁父臨岸
日落馬牛歸,牧笛悠揚暮靄朦,二八村姑採蓮

注:第一三句葉葉新作,第二四句羅志海作。


Agreeable.

In the poor lane, drums were full of pity
a lonely awning floated in the sea in the past
how sad had my friends been?
In the early years, I fought in wind and fire
but now my temples are mottled with frost
I am proud still

The countryside was scattered with the sound of bells
the sails were set back and the wave light was diffuse
two or three fishermen were on the shore
After sunset, the horse and the ox went home
the flute was melodious and the mist was hazy
the sixteen years old of the village girl picked lotuses


Note: first and third sentences by Ye Yexin.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.

3/9/2020格律體新詩 ● 十八絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eighteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9616首對聯體詩
The 9,616th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-bonfire/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-4-16 09:44 | 显示全部楼层
钟情  

烂漫天真童与稚
从容淡定过和功
钟情君子秋波滟
独爱梅花韵味浓


Falling In Love

Children and childishness are brilliant and artless
Merits and faults are calm and composed
Falling in love with the gentleman
her eyes are bright
She lonely loves the plum blossoms
with the strong flavor of rhyme

4/15/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9889首对联体诗
The 9,889th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
https://www.poemhunter.com/poem/a-bizarre-horse/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-4-22 10:46 | 显示全部楼层
红与白  

谁能读懂相思句
我可抛开寂寞心
六月荔枝红似火
中秋圆月白如银


Red And White

Who can read and understand the lovesick sentences?
I can let go of loneliness
In June, litchis are red like fire
In the mid autumn, the full moon is as white as silver

4/21/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9935首对联体诗
The 9,935th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
https://www.poemhunter.com/poem/stepping-on-the-dews/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-29 03:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表