香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]
发表于 2018-5-30 07:49 来自手机 | 显示全部楼层
拜读诗友佳作,韵味见悠长,点赞笔力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-5-30 07:49 来自手机 | 显示全部楼层
拜读诗友佳作,韵味见悠长,点赞笔力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-5-30 07:49 来自手机 | 显示全部楼层
拜读诗友佳作,韵味见悠长,点赞笔力

点评

谢谢版主厚爱!  详情 回复 发表于 2018-5-31 05:52
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-30 11:16 | 显示全部楼层
逸情山水

清风识字,半夜吟诗梅颂和
明月贪杯,通宵醉酒鸟哀啼
古木虬枝,楚云湘雨千年盛
平湖画舫,击水凌波十里迤

注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。


Ease Of Feeling Of Landscape

The cool breeze knows words
at the midnight chants poems
the plum blossoms praise together

The bright moon is too fond of drink
all the night drunkenly
birds cry sadly

The ancient trees with coiled branches
Chu clouds and Xiang rain
a thousand years of flourishing

In the flat lake a gaily-painted pleasure-boat
beats water and rides waves
ten miles goes towards

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

5/29/2018对联体 ● 十一绝 罗志海译
Couplet Poem ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6052首对联体诗
The 6,052th Couplet Poem
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-31 05:52 | 显示全部楼层
忆竹林 发表于 2018-5-30 07:49
拜读诗友佳作,韵味见悠长,点赞笔力

谢谢版主厚爱!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-5-31 15:18 | 显示全部楼层
缭绕的心意

极目泰山云是客
修身月洞鹤为邻
酒香缭绕挚朋爱
雁字横书赤子心


Coiling Mind

Look at the Taishan Mountain
as far as I can
clouds are its guests

Cultivate my moral character
in the moon cave
cranes are my neighbors

The wine fragrance
coiling up
my bosom friends’ love

The wild geese
transversely writing
our newborn babies’ hearts

5/30/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6064首对联体诗
The 6,064th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2018-6-1 16:33 | 显示全部楼层
善与恶

回眸年月多情年代长流水
撒手人寰饮恨人间烂赌局
立命凡尘屡救无辜皆起敬
生身世上多行不义必遭屠

注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。


Good And Evil

Look back the years
the long running water
in the sentimental time

Come to grief in the human world
the rotten gambling party
depart this life

Are content with your lot
in the dust world
repeatedly help innocent people
they show respect

Live in the world
one who committed many injustices
is doomed to failure
is slaughtered

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

5/31/2018对联体 ● 十一绝 罗志海译
Couplet Poem ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6076首对联体诗
The 6,076th Couplet Poem
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-6-1 17:38 来自手机 | 显示全部楼层
精炼有致,拜读佳作,感佩才情,遥祝文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-29 11:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表