本帖最后由 凌培圣 于 2018-8-30 17:52 编辑
谢版主雅赏。
北宋《广韵》有206韵,《平水韵》有106韵,太过冗杂,其中潮(下平二萧)和骚(下平四豪)是不同韵。但是,潮(下平二萧)和骚(下平四豪)本质上是同韵,可以通押。通押现象自古有之。如:
访戴天道士不遇(李白)东冬通
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
行宫(元稹)东冬通
寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
楚宫(李商隐)萧肴通
空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?
但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟。
《词林正韵》因此而制定了一个平水韵相邻韵部通押表,笔者称为通押平水韵,包括潮(下平二萧)和骚(下平四豪)。
所以,笔者这首五绝既合通押平水韵,也合中华新韵。这种情况笔者一般不再标注。笔者标明平水韵的,意味着不合新韵。如:
《五绝▪平水韵▪南唐后主李熠》 诗匠得权柄,难堪故国愁。 “江湖”行岸看,春水不“东流”。 相反,笔者标明新韵的,意味着不合平水韵。
通押现象,大陆几个诗词论坛,都不会提出异议。初次到香港诗词论坛,有异议,是出乎笔者意料。说明香港同胞对诗词韵律有不同的理解。有意思,因此,笔者更有兴趣交流,古语说理不辨不明。
笔者的家乡话,江西寻乌客家话,是中古汉语——南宋官话的活化石,传承自与岳飞(1103-1142)同时代的南宋刑部侍郎凌吉(1104-1195,凌氏客家始祖),是传承南宋官话、还原北宋《广韵》的活化石;笔者的实践证明,直接用来作诗填词,天然契合通押平水韵和词林正韵。
笔者喜欢坦诚的质疑交流,实况转载另外一个诗词论坛版主的质疑交流对答:
版主问:
红日东升照,——东升照三个字有些浪费
清流西下潮。——此水是向西流的?
勤劳多造化,造化竞风骚!——五绝本来字数就少,造化二字最好不要重复。另,应该多注意起承转结的关系。欣赏问好!
笔者回:
谢版主指导。笔者最喜欢版主这类有理有据的坦诚交流。
“东升照”之照化万物,“西下潮”之泽润众生,是以自然”日出“、”清流“,比兴人性”勤劳“、“创造”之所必需和必要。
很多诗者,对何为“比兴”颇有争议。笔者在这首五绝中,就感性地给出了一类“比兴”的范式。笔者的“人与自然”绝句诗组,感性地陈列了一系列的“比兴”范式;跳感性旋律又踩理性鼓点的诗者,已经完全可以从中洞见“比兴”概念的本质及理性定义。
“西下潮”,中国的长江、黄河都是由西而下,向东奔流,汇入大海。通常,诗词的语法比普通文章的语法更简约通灵。
两个”造化“重复,不是简单的重复,而是升阶梯进,字重意不复。“勤劳多造化,造化竞风骚!”句式,称为“顶针”;极品五绝中没见过;《木兰辞》中有“归来见天子,天子坐明堂。”《琵琶行》中有“冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。”笔者觉得,这不是纯粹的标新立异,因为它能给人一种强劲的节奏律动美感;更能彰显五绝的简约通灵通俗之美。为此,笔者还尝试过多次类似的句式。如:“桃源开大道,大道幸中华”;“先贤亲大美,大美幸中华”......
诗词的根本目的,在于营造意境,一切的音律、韵律、格式、习惯、规范,都要为营造意境服务。
用最少、最通俗通灵的的字词,创设、营造、起承转结出最耐人寻味的意境,是五绝之所以为笔者所爱的根本。
勤劳是百美万善之根源。但是,劳而无功不足于竟风骚,勤劳归于造化,才足以竟风骚。
以诗词创作为例,不是以多产误人子弟的空谈理论竟风骚,也不是以滥产平庸歪劣诗词作品竟风骚,而是以最终能产出精、高、妙、简约、通灵、通俗、动人心弦、点亮人生、回味无穷的诗词作品竟风骚。劳作万首庸诗,不如精出一首真正的好作品。
从古至今,华夏的诗词作品数以亿万计,多如牛毛,繁似天星,杂同沙石,真正为我们日常所喜爱且能隐存在心的,也就那几百首。以数以百万计的五绝来说,真正为我们日常所喜爱且隐存在心的,甚至不足百首。
笔者从来就没有读过任何语言、音韵、诗词的理论书籍,也能作诗。笔者的实践证明,参透一首极品诗作,胜读万卷空洞乏味、高调空谈的语言、音韵、诗词理论书籍。诗词本是至情至性的感性之媒,诗词之道,唯有用心用情用性到极品诗词中去感性参悟。
再谢版主的坦诚指导,敬佩版主的辛勤文劳,秋爽诗祺!
版主回:
凌培圣兄一番说理是没错的!祝再有所精进。问好!
笔者回:
谢版主鼓励,到目前为止,兄台是笔者所见,最有君子雅量的版主。
华兄苦心刻意设问,以这种方式引导诗者、读者思考,对诗者、读者的进阶、对诗词栏版的兴旺都大有裨益。另外:
笔者这首五绝,虽然平水韵和新韵都通合,真正读念起来,还是平水韵更和谐更有节奏律动。笔者所说的平水韵读念,是指用真正的中古汉语南宋官话的活化石——笔者的家乡话,而不是现在一些高校在教授的所谓的中古汉语语音。一些高校在教授的所谓的中古汉语语音,病态猥琐,蹩脚别扭,有气无力,对中古汉语音韵的理解、剖析和还原完全错误;网上可以搜索到,他们自己用这个所谓的中古汉语语音读念唐诗宋词,听后,毫无美感可言,相反,恶心到令人想呕想吐;显然,这样的语音,根本不可能造就唐诗宋词的高度。
再谢版主鼓励,顺祝:兄台秋爽诗祺!栏版诗意兴隆!
注:笔者和这位版主,也只是因此诗刚结缘的诗友。
|