|
|
另一种情况是保留所引用成语典故的原貌,稍加点化,改动一两字,便突现全新意境。典型例子要算林逋的《山园小梅》,脍炙人口的两句:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”顾嗣立《寒厅诗话》指出:此二句出自江为诗“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏”。林氏只改“竹”为“疏”,改“桂”为“暗”,“遂成千古绝调,所谓点铁成金也。”为什么会有这样的修辞奇迹?当然由于林氏对梅的爱至入迷的熟悉和深情,所以化用前人对竹、桂的描写,改两个名词为形容词,就突现了梅的“疏影、暗香”的特色,把本来泛写夜景分述两种景物的诗句聚焦到一树梅株身上。而且用“疏”写姿态,凭“暗”烘幽淡;而且有了这空灵的“疏、暗”二字,就使原句中的“横斜、清浅”与“浮动、黄昏”这些词语都变得灵通飞动起来。
|
|