香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 罗志海

对联体诗(开阔诗野)

  [复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-18 10:48 | 显示全部楼层
圣贤与菩萨

书斋墨色香,深知孝道儒家笔
落日长河寂,洞晓天机菩萨心
遍访名山寺,眷顾佛门清静地
惟尊古圣贤,钻研孔氏典籍文

注:第一句寂靜無聲作,第二句罗志海作,第三四句钱永德作。


Sages And A Bodhisattva

In the book house, ink colors are fragrant
a writing brush of a Confucian deep knows filial piety
In the setting sun, the long river is silent
a Bodhisattva heart knows the Heaven's opportunities

Visit all the famous mountains and temples
miss the tranquil places in the Buddhism
Only respect the ancient sages
a study of Kong's classical books and writings

Note: first sentence by Jijingwusheng. Second sentence by Luo Zhihai. Third and fourth sentences by Qian Yongde.

8/17/2019格律体新诗 ● 十二绝 罗志海译
Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8948首对联体诗
The 8,948th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/after-rain-14/


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-8-18 16:49 | 显示全部楼层
欢乐人间

仰望霜晨月
推崇花木兰
纵横天下乐
游戏世间欢


Happy World

Look up at the moon in the frosty morning
Praise Hua Mulan highly
Overrun the whole world and go anywhere as one pleases
Game in the world happily

8/17/2019格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8950首对联体诗
The 8,950th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-star-night-2/#content


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-9-19 10:16 | 显示全部楼层
迷醉

仙于竹叶醇中醉
人在稻花香里迷
皎月无心空照我
清风有意总牵衣


Obsessed And Drunk

Immortals got drunk in the Willow Leaf Alcohol
People were obsessed in the Rice Flower Fragrance Wine

The bright moon unintentionally empty to shine me
The cool breeze always pulled my clothes and had a mind

9/18/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9069首对联体诗
The 9,069th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/neigh/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-11 16:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2019-12-11 18:55 编辑

感慨

流年一笔书不尽沧桑落寞
白发三千愁相陪日子蹉跎
孤月长明惜无人随意起舞
万山啸傲听百姓鼓盆而歌

注:第一四句罗志海作,第二三句幽独作。

Sigh With Emotion

A pen of the fleeting time endless to write lonelinessand vicissitudes
Three thousands of white hairs accompany days wasting
Alone moon is long bright but pity no one dancing atwill
Ten thousands of mountains whistling arrogant tolisten to people singing with drums and basins

Note: first andfourth sentences by Luo Zhihai.
Second and thirdsentences by Youdu.

12/11/2019格律体新诗 十一绝 罗志海译
Metric New Poetry Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
9190首对联体诗
The 9,190th Two Pairs of Couplets

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-20 06:01 | 显示全部楼层
山水画

一抹残阳栖岭后
几帘烟雨挂窗前
兰亭月永驻端砚
玉殿秋常书墨笺

Landscape Painting

A touch of the setting sunperched behind the ridge
A few curtains of the smokyrain hung before the windows

Autumn of the Jade Palaceoften wrote on the ink paper
Moon of the Orchid Pavilionalways stationed in the Duan Ink Stone

12/19/2019格律体新诗七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Wordsof Quatrain by Luo Zhihai
9217首对联体诗
The9,217th Two Pairs of Couplets


回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-20 06:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2019-12-20 06:10 编辑

亲切和谐

雨润花枝俏丽
风亲柳絮轻柔
屏前眼看四海
案上笔书千秋



Cordial Harmony

Rain moistens flower branchesprettily
Wind kisses willow catkinssoftly
On the desk, I write athousand autumns
Before TV screen, I watchfour seas


12/19/2019格律体新诗六绝罗志著译
Metric New Poetry ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
9218首对联体诗
The9,218th Two Pairs of Couplets




回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-26 14:07 | 显示全部楼层
迟春早秋

梅影推窗香绕案
月魂满野光迷人
红稀绿涨春迟暮
叶落花飞秋早临


Late Spring And Early Autumn

The plum shadow pushes the window open, its fragrance around the desk
The moon soul full over the field, its light is charming

Red is sparse and green rising, the spring is late
Leaves falling and flowers flying, the autumn comes early

12/25/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9242首对联体诗
The 9,242th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/chinese-brush/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2019-12-31 19:04 | 显示全部楼层
花月

平生偶在花前醉
今夜定然月下闲
苦海航行应有岸
红颜老迈奈何天


Flowers And Moon

I accidental to be drunk in front of flowers all my life
Tonight I will be free under the moon certainly

Sailing in the bitter sea should have a shore
A beauty when she will be old, so boring

12/30/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9266首对联体诗
The 9,266th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-poor-worthy/#content

回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-3-6 06:49 | 显示全部楼层
青春年华

乘船赏景游,涟漪微泛,少年哪懂愁滋味,青春多烂漫
跨马由缰走,爱恨剧增,壮士方知武品格,勇猛显神奇
驰骋拼搏场,宝剑钢枪,痛斩寇顽秉赤贞,我色飞眉舞
沉沦烟柳巷,花天酒地,消磨风月无边际,君金醉纸迷

注:第一四句罗志海作,第二三句钱永德作。


The Youth Time

Taking a boat and enjoying the scenery
the ripples are tiny
young people don't know what it's like to be sad
youth full of brilliance
Riding on the horse and walking by the reins
the love and hate increase dramatically
the strong man just knows the martial character
shows his magic of bravery

Galloping in the killing battle field
treasured sword and steel gun
heartily kill enemies to uphold the sincere chastity
I'm all smiles
Falling into the smoke and willow lane
spending a lot of time and wine
killing the wind and moon boundlessly
you get drunk with a lot of gold and money

Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai.
Second and third sentences by Qian Yongde.

2/5/2020格律体新诗 ● 二十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Twenty-one Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9584首对联体诗
The 9,584th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-short-lyric/#content
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-4-15 16:25 | 显示全部楼层
见闻催情

日见阳春流水韵
夜闻风雨落花声
心中容纳一轮月
梦里催生万缕情


Saw And Listened To Expedite Feelings Delivery

In day time, I saw the sunny spring and the rhymes of the flowing water
I listened to the sound of wind and rain falling flowers in the evening
In my heart, contained a moon
In my dream, expedited ten thousand wisps of feelings delivery

4/15/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9883首对联体诗
The 9,883th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。
Postscript:
    Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
https://www.poemhunter.com/poem/dated-me/
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-22 21:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表